Sākumlapa Kā uzsākt mācīties Faluņ Dafa Grāmatas Faluņ Dafa Vingrojumi Biežāk uzdotie jautājumi Faluņ Dafa brīvprātīgās kontaktpersonas Jūsu reģionā
   
 

Par Faluņ emblēmu

 

Mūsu Faluņ Dafa simbols ir Faluņ. Faluņ emblēmas centrā atrodas zīme (vaņ), kuru daudzu tautību cilvēki, tūkstošiem gadu laikā ir uzskatījuši par laimes un labklājības simbolu.

Grāmatā „Džuaņ Faluņ” Skolotājs Li Hundži raksta tā:

„Rotējošam Faluņ piemīt Visuma īpašības. Tas ir Visuma iemiesojums. Budas sistēmas Faluņ, Dao sistēmas Iņ un Jan, desmitvirzienu pasaule – viss, bez izņēmuma, ir attēlots Faluņ emblēmā.”

„Faluņ emblēma simbolizē Visumu miniatūrā. Arī citās izplatījuma telpās tam piemīt sava pastāvēšanas forma un evolūcijas process, tādēļ es uzskatu to par pasauli.”
 

Dažas ziņas no „kāškrusta” simbola vēstures

Angļu un vācu vārds „swastika” cēlies no senā sanskrita, kurā vārds „SVASTIKAH” nozīmēja „nest veiksmi”. Vārda pirmā daļa „SVASTI” var tikt sadalīta vēl divās daļās: „SU”(kas nozīmē „labi”, „veiksmīgi”) un „ASTI” – „ASTIKAH” (kas nozīmē „being”- „būt”). Indijā šis vārds asociējas ar kaut ko labu, un nozīmē „labvēlīgs”. Šajā valstī abi varianti, pulksteņa rādītāja virzienā un pretēji, tika pielietoti ar dažādu nozīmi.

Tā kā „kāškrusts” ir simbols, tas ticis pielietots dažādos laikos un dažādās sabiedriskās formācijās. Viens no vissenākajiem kāškrusta atveidojumiem atrasts, uzzīmēts uz paleolīta perioda alas sienām, tas izpildīts vismaz pirms 10 000 gadiem. Apmēram pirms 2000 gadiem, kad Budisms no Indijas pārceļoja uz Ķīnu, arī ķīnieši izmantoja šo simbolu, un tā veiksmes un labklājības ideju. Ķīnā „kāškrusts” tiek uzskatīts par ķīniešu hieroglifu, kurš skan kā „WAN” „Mandarīnu” valodā. Tāpat tiek izrunāts arī cits ķīniešu hieroglifs, kura nozīme ir „desmit tūkstoši; vislielākais skaitlis”.

Tūkstošiem gadu gaitā, gandrīz katra mūsu planētas cilvēces formācija un grupa ir izmantojusi „kāškrusta” simbolu. Vācu ciltis to pazina kā „Cross of Thor” („Dieva Krusts”), un interesanti ir tas, ka nacisti Otrā Pasaules kara laikā neizmantoja šo terminu tādā interpretācijā, lai gan tas ietilpst vācu vēsturē, bet izvēlējās labāk „piesavināties” indiešu terminu „kāškrusts”. Kā „Cross of Thor”, šo simbolu, vēl ilgi pirms Hitlera, skandināvu ieceļotāji atnesa uz Angliju, uz Linkolnšīru un Jorkšīru. Vēl interesantāks šķiet fakts, ka 2000 gadus sens „kāškrusta” attēlojums tika atrasts Jūdejas tempļos Palestīnē, tas nozīmē, ka Hitlers „piesavinājies” ne tik vien indiešu, bet arī ebreju simbolu.

Amerikā „kāškrustu” izmantoja zemes ziemeļu, centrālās un dienvidu daļas indiāņi. Saskaņā ar Džo Hofleru, kurš atsaucas uz doktoru Kumbari (muzejs Ksindžangi, Ķīnā), indo-ārieši, kas piederēja pie ģermāņu atzara, 2000 gadus pirms mūsu ēras, ceļojot uz Eiropu, jau tad atveda sev līdzi „kāškrusta” simbolu (saules disks), kā māksliniecisku simbolu no tā laika reliģijas, par ko liecina Kurgānas (Krievijā), Ksindžanas (Ķīnā) indo-āriešu kapu vietu izrakumi.


* „Cross” tulkojumā no angļu valodas nozīmē „krusts”; „Thor” ziemeļu tautu – skandināvu, islandiešu mitoloģijā nozīmē „Pērkona un Lietus Dievs”.